Aucune traduction exact pour تفسير تحليلي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تفسير تحليلي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il s'agit heureusement, dans la plupart des cas, de questions à réponse déterminée et non pas de questions à réponse indéterminée, ce qui devrait permettre d'obtenir des réponses faciles à interpréter et à analyser.
    وهذا ما سيجعلها قادرة على استنباط الإجابات التي يسهل تفسيرها وتحليلها.
  • Avec ce système d'information de gestion, tous les services pourront consulter, interpréter et analyser une même série de données, ce qui favorisera la transparence et l'efficacité.
    وسيمكن نظام إدارة المعلومات المنظمة من الاطلاع على نفس مجموعة البيانات وتفسيرها وتحليلها، مما يؤدي إلى تحسين الشفافية والفعالية.
  • Le système de gestion de l'information permettra au PNUD d'accéder aux mêmes données en vue de les interpréter et de les analyser, ce qui renforcera la transparence et l'efficacité.
    وسيمكِّن نظام إدارة المعلومات المنظمة من الوصول إلى نفس مجموعة البيانات وتفسيرها وتحليلها، وبالتالي زيادة الشفافية والفعالية.
  • Le système de gestion de l'information permettra au PNUD et à ses partenaires d'accéder aux mêmes données en vue de les interpréter et de les analyser, ce qui renforcera la transparence.
    وسيمكن نظام إدارة المعلومات المنظمة والشركاء من الوصول إلى نفس مجموعة البيانات وتفسيرها وتحليلها، وبالتالي زيادة الشفافية.
  • Si l'on veut que la mission soit capable de fonctionner de façon cohérente sur la base d'un interprétation et d'une analyse communes des questions qui influent sur l'accomplissement de son mandat, il faut gérer en commun l'information.
    ولا بد من الإدارة المشتركة للمعلومات من أجل كفالة تمكن البعثة من العمل على نحو متسق، استنادا إلى تفسير وتحليل مشتركين للمسائل المتصلة بالولاية.
  • c. A l'analyse et à l'interprétation des données par des experts régionaux;
    ج - تحليل البيانات وتفسيرها بواسطة الخبراء الإقليميين؛
  • Pour former les ressources humaines nécessaires, ils devraient tirer parti des possibilités existantes en matière de renforcement des capacités et de la masse de données d'observation de la Terre, ainsi que des outils d'interprétation et d'analyse disponibles pour les formations spécialisées (voir par.
    وينبغي للدول، من أجل تنمية الموارد البشرية اللازمة، أن تستغل الفرص القائمة لبناء القدرات وكذلك بيانات رصد الأرض وأدوات التفسير والتحليل الوافرة المتاحة للتدريب المتخصص.
  • En Afrique subsaharienne, où pour les cinq cycles de collecte d'informations, moins de 50 % des États ont répondu et où les États ayant répondu étaient différents d'un cycle à l'autre, il faut interpréter l'analyse avec beaucoup de circonspection.
    وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث أجاب ما يقل عن 50 في المائة من الدول في جميع فترات الإبلاغ واختلفت الدول المجيبة في فترات الإبلاغ، يجب تفسير التحليل بحذر شديد.
  • - Conseiller expert auprès de la Sous-Commission chargée d'examiner le dossier présenté par le Brésil en ce qui concerne les analyses des interprétations séismiques et de l'épaisseur des sédiments
    - عمل كخبير استشاري لدى اللجنة الفرعية التي شكلت للنظر في الطلب المقدم من البرازيل بشأن التفسير السيزمي وتحليلات سُمك الترسيبات.
  • L'enquête a permis de recueillir une masse d'informations qu'il convient d'analyser et d'expliquer en détail.
    تمثل نتائج هذه الدراسة الاستقصائية ثروة من المعلومات تقتضي قدرا كبيرا من التحليل والتفسير المعمَّقين.